Eigojan!! - 英語中級者・上級者向け

BBC英語ニュースの英語中級者・上級者向け頻出単語を毎日更新するブログです。英語のニュースを楽に近道して読めるように最短・最速でレベルアップできます。毎日BBC英語ニュースの頻出英語・中国語単語を抽出しています。/这是把BBC新闻的英语和中文常用词抽出来的网站软件/這是把BBC新聞的英文和中文常用詞抽出來的網站軟件

今週のBBC英語ニュースの頻出単語

Residential (30 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/ US /ˌrez.ɪˈden.ʃəl/
日本語 (Japanese): 住居の,居住の / 住居向きの
中国话 (Simplifized):住宅 (Zhùzhái)
漢語 (Traditional):住宅 [ㄓㄨˋㄓㄞˊ] (Zhùzhái)

例文1 (1st sample sentense):
Residential mortgages surged in the second quarter Bank of America says its second-quarter net income more than doubled from last year to $5.3bn (£3.4bn).


例文2 (2nd sample sentense):
Residential buildings are seen partially submerged by an overflowing river after heavy rainfall hit Dazhou in Sichuan province, China.


Evacuation (26 回使われました) (Level 9)
Pronunciation: UK /ɪˌvækjuˈeɪʃən/ US /ɪˌvækjuˈeɪʃən/
日本語 (Japanese): 避難,疎開;(軍隊などの)撤退 / 《文》(容器などを)からにすること / 《文》排泄(はいせつ)
中国话 (Simplifized):疏散 (shūsàn)
漢語 (Traditional):疏散 [ㄕㄨㄙㄢˋ] (shūsàn)

例文1 (1st sample sentense):
Evacuation orders have been given to 13,000 people in California as firefighters struggle to contain some 20 wildfires.


例文2 (2nd sample sentense):
Evacuation advisories have been issued for the area around the blast site.


Confusion (24 回使われました) (Level 5)
Pronunciation: UK /kənˈfjuː.ʒən/ US /kənˈfjuː.ʒən/
日本語 (Japanese): 『混乱』,乱雑(disorder) / (…と…との)混同《+『of』+『名』+『with』+『名』》 / 当惑,ろうばい
中国话 (Simplifized):混乱 (hǔnluàn)

例文1 (1st sample sentense):
'Confusion' Nestle said in a statement on Friday that Maggi noodles are completely safe.


例文2 (2nd sample sentense):
My confusion lasts only until Ariana opens her mouth.


Dialogue (22 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /ˈdaɪ.ə.lɒɡ/ US /-lɑːɡ/
日本語 (Japanese): 対話 ( taiwa )
中国话 (Simplifized):对话 (duìhuà)

例文1 (1st sample sentense):
dialogue However, Mervyn Gibson, who is Assistant Grand Master of the Grand Orange Lodge of Ireland said those involved in dialogue must show genuine intentions.


例文2 (2nd sample sentense):
'Dialogue' Baroness Amos requested that aid be routed through existing UN and international humanitarian organisation channels and stressed: "It is essential that humanitarian assistance is not politicised.


Initiative (22 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /ɪˈnɪʃ.ə.tɪv/ US /-t̬ɪv/
日本語 (Japanese): 開始,第一歩,手始め / 『主導権』 / 独創力,創意工夫;進取の精神 / (一般国民の)発議;発議権の手続き
中国话 (Simplifized):主动 (zhǔdòng)

例文1 (1st sample sentense):
An initiative to make Swedish voluntary was voted down in parliament during the winter.


例文2 (2nd sample sentense):
The initiative was announced by First Minister Nicola Sturgeon as she arrived in China for a trade mission.


Donate (22 回使われました) (Level 7)
Pronunciation: UK /dəʊˈneɪt/ US /ˈdoʊ.neɪt/
日本語 (Japanese): (…に)…‘を'寄贈する,寄付する《+『名』+『to』+『名』》 / (…に)寄贈(寄付)する《+『to』+『名』》
中国话 (Simplifized):捐赠 (juānzèng)

例文1 (1st sample sentense):
Who can donate and how?


例文2 (2nd sample sentense):
Some hotels donate meals and we try and find those with meat in to give to the children," she said.


Aerial (22 回使われました) (Level 8)
Pronunciation: UK /ˈeə.ri.əl/ US /ˈer.i-/
日本語 (Japanese): 《名詞の前にのみ用いて》空気の,大気の / 航空の / 空中に生長する / (空気のように)希薄な,軽やかな / アンテナ
中国话 (Simplifized):天线 (tiānxiàn)

例文1 (1st sample sentense):
Aerial photos taken by the Philippine navy showed a fleet of dredgers anchored off one of the Chinese-controlled reefs.


例文2 (2nd sample sentense):
Aerial view of Beaulieu Airfield, East Boldre around 1917 The exhibition, which commemorates the centenary of World War One, can be viewed at East Boldre village hall, formerly the airfield's mess hall.


Fragile (22 回使われました) (Level 8)
Pronunciation: UK /ˈfrædʒ.aɪl/ US /ˈfrædʒ.əl/
日本語 (Japanese): 『壊れやすい』,もろい / (体質が)虚弱な(weak);《おどけて》調子が悪い / (幸福などが)はかない
中国话 (Simplifized):脆弱 (cuìruò)

例文1 (1st sample sentense):
Fragile states: A mother uses a basket to carry her baby to a hospital in Lankien, South Sudan And the Back to Learning plan launched in the capital Juba set out a way for more teachers to be trained and 200,000 children in conflict zones and 200,000 outside conflict zones to return to school, after the disruption of war and violence.


例文2 (2nd sample sentense):
Fragile relationship Odessa is one of Ukraine's most critical and sensitive regions, one that has been convulsed by extreme political violence in the last year, and which appears to be coming under increasing pressure from pro-Russian separatists.


Resignation (22 回使われました) (Level 8)
Pronunciation: UK /ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən/ US /ˌrez.ɪɡˈneɪ.ʃən/
日本語 (Japanese): 〈U〉〈C〉『辞職』,『辞任』,やめること / 〈C〉辞表,退職願い / あきらめ,忍従
中国话 (Simplifized):辞职 (cízhí)
漢語 (Traditional):辭職 [ㄘˊㄓˊ] (cízhí)

例文1 (1st sample sentense):
Resignation call The Green Paper comes as the government prepares to negotiate with the BBC over the terms of the corporation's next royal charter, which will come into force at the start of 2017.


例文2 (2nd sample sentense):
Resignation or evasion of responsibility?


Unrest (21 回使われました) (Level 9)
Pronunciation: UK /ʌnˈrest/ US /ʌnˈrest/
日本語 (Japanese): (政治的・経済的な)不安,不穏;(心の)落着きのなさ,不安,心配
中国话 (Simplifized):动荡 (dòngdàng)

例文1 (1st sample sentense):
Unrest like this in Istanbul has intensified since the massacre of 32 people in the Kurdish area of Suruc Demonstrators were detained in Ankara on Saturday The military said militants from the Kurdish Workers Party, or PKK, also fired at troops in the "treacherously pre-planned'' ambush.


例文2 (2nd sample sentense):
Unrest started on 26 April, a day after the 51-year-old president said he would run for re-election in June.


Aftermath (21 回使われました) (Level 10)
Pronunciation: UK /ˈɑːf.tə.mæθ/ US /ˈæf.tɚ-/
日本語 (Japanese): (事件・災害などの)余波,結果
中国话 (Simplifized):后果 (hòuguǒ)

例文1 (1st sample sentense):
Aftermath of a landslide in a village in Langtang region of Nepal Eventually his group made the decision to make the "dangerous walk" down the mountain to Kathmandu, four hours away.


例文2 (2nd sample sentense):
Aftermath of flooding in California put down to El Nino An El Nino comes along about every two to seven years as part of a natural cycle.


Diverse (20 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /daɪˈvɜːs/ US /dɪˈvɝːs/
日本語 (Japanese): (…とは)別種の,違った《+『from』+『名』》 / いろいろの,多様の
中国话 (Simplifized):多样的 (duōyàng de)

例文1 (1st sample sentense):
Diverse indictment rates The second biggest budget area for recovery was external aid (€174m), then customs and trade (€132m).


例文2 (2nd sample sentense):
More diverse than ever' Among the new members included Kevin Hart and British actors Gugu Mbatha-Raw - who starred in last year's Belle - Selma's David Oyelowo and Slumdog Millionaire star Dev Patel.


Offender (20 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /əˈfen.dər/ US /-dɚ/
日本語 (Japanese): (特に法律などの)違反者;犯罪者
中国话 (Simplifized):犯罪分子 (fànzuì fēnzǐ)

例文1 (1st sample sentense):
An offender has forced entry into an outhouse and stolen the animal from the back garden of the property leaving the family completely devastated.


例文2 (2nd sample sentense):
An offender's freedom would be conditional on them meeting requirements laid down by the judge, hence the "earned release" phrase.


Stability (20 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /stəˈbɪl.ɪ.ti/ US /-ə.t̬i/
日本語 (Japanese): 『安定』,確固,不動;安定性 / (人・意志などの)着実,強固,不変
中国话 (Simplifized):稳定性 (wěndìng xìng)

例文1 (1st sample sentense):
Stability", this year's watchword from exam board chiefs, is not exactly going to set pulses racing.


例文2 (2nd sample sentense):
'Stability challenges' Many of the humanoid competition's rules had been changed for 2015, to make the game more difficult.


Tolerance (20 回使われました) (Level 7)
Pronunciation: UK /ˈtɒl.ər.əns/ US /ˈtɑː.lɚ-/
日本語 (Japanese): (自分と異なる他人の意見・行動などを許す)寛大,寛容・我慢(がまん),忍耐力 / (薬品・毒物などに対する)耐性,抗毒性 / 公差,許容誤差
中国话 (Simplifized):公差 (gōngchāi)
漢語 (Traditional):公差 [ㄍㄨㄥㄔㄚ] (gōngchāi)

例文1 (1st sample sentense):
Tolerance came slowly, and more often in the form of uneasy working truces than open sieges and surrenders.


例文2 (2nd sample sentense):
Zero tolerance for explicit sexism of any flavour is the low hanging fruit.


Misleading (20 回使われました) (Level 8)
Pronunciation: UK /ˌmɪsˈliː.dɪŋ/ US /ˌmɪsˈliː.dɪŋ/
日本語 (Japanese): 人を誤らせる,誤解を招きやすい,粉らわしい
中国话 (Simplifized):误导 (wùdǎo)
漢語 (Traditional):誤導 (wùdǎo)

例文1 (1st sample sentense):
Misleading marketing FCC chairman Tom Wheeler is determined to crack down on firms in breach of net neutrality rules According to the FCC, this affected customers' ability to do things such as stream video or use Global Positioning System (GPS) mapping services.


例文2 (2nd sample sentense):
'Misleading and dishonest' The black and white footage, which lasts about 17 seconds, shows the Queen playing with a dog on the lawn in the gardens of Balmoral, the Sun says.


Passionate (19 回使われました) (Level 5)
Pronunciation: UK /ˈpæʃ.ən.ət/ US /-ə.nɪt/
日本語 (Japanese): (人が)情熱的な / (言葉などが)強い感情を表す,激い / (感情などが)強い,激しい
中国话 (Simplifized):多情 (duōqíng)

例文1 (1st sample sentense):
Passionate mechanic Julio brings the car expertise while Nidialys brings the business acumen.


例文2 (2nd sample sentense):
Passionate opposition came from within Mr Tsipras's own Syriza party, with parliamentary speaker Zoe Constantopoulou calling the measures "social genocide".


Assess (19 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /əˈses/ US /əˈses/
日本語 (Japanese): (課税額を決定するために)(…の金額に)〈財産・収入など〉'を'評価する,査定する《+『名』+『at』+『名』》 / (…に)〈税金・料金など〉'を'課する,割り当てる《+『名』+『on』(『upon』)+『名』》 / …'を'評価する,判断する
中国话 (Simplifized):评估 (pínggū)
漢語 (Traditional):評估 [ㄆㄧㄥˊㄍㄨ] (pínggū)

例文1 (1st sample sentense):
'Assess new information' On 3 August the police watchdog, the Independent Police Complaints Commission, said it would look at whether officers at Wiltshire Police failed to pursue allegations made against the former prime minister.


例文2 (2nd sample sentense):
We will assess the footage as to whether it can assist us in any live investigations or whether new investigations will be launched as a result of the programme.


Scope (19 回使われました) (Level 6)
Pronunciation: UK /skəʊp/ US /skoʊp/
日本語 (Japanese): (物事の及ぶ)『範囲』 / (人の理解・行動する)『能力の限界』,視野 / (表現・発達・活動する)機会,余地《+『for』+『名』》
中国话 (Simplifized):范围 (fànwéi)
漢語 (Traditional):範圍 [ㄈㄢˋㄨㄟˊ] (fànwéi)

例文1 (1st sample sentense):
The scope of the proposals needed to be more clearly defined, it argued in its response to government consultation, including whether annuities could be sold back to the provider, but without an obligation on that provider to agree to the deal.


例文2 (2nd sample sentense):
The scope of the value of these assets is commercially sensitive and protected by standard legal confidentiality agreements.


Outrage (19 回使われました) (Level 7)
Pronunciation: UK /ˈaʊt.reɪdʒ/ US /ˈaʊt.reɪdʒ/
日本語 (Japanese): 〈C〉〈U〉(…に対する)暴行,乱暴(残虐)な行為《+『against』(『on, upon』)+『名』》 / 〈U〉激怒 / …‘を'激怒させる / …‘に'乱暴を働く,‘を'踏みにじる
中国话 (Simplifized):愤怒 (fènnù)
漢語 (Traditional):憤怒 [ㄈㄣˋㄋㄨˋ] (fènnù)

例文1 (1st sample sentense):
outrage and safety concerns The death of Xiang Liujuan on what should have been an ordinary shopping trip has sparked outrage, anger and concern on social media.


例文2 (2nd sample sentense):
Outrage over several recent cases of local poachers recording their kills on video has spurred the Iranian judiciary to take action.